S.TUDIO
joyas & talleres
-
jewellery & workshops
S.ANA
Sana López Abellán , Amsterdam 1981
JOYERA I ANTRÓPOLOGA
Terminando mi tesis en Antropología Cultural comencé a especializarme en vestimenta y adornos étnicos en los Andes ecuatorianos.
Esto me llevó a estudiar algunas piezas de joyería pectorales llamadas 'tupu´. A través de ellas visité por primera vez un taller de orfebre y conocí un poco la magia de la metalurgia. Apreciando la libertad y la creación...me enamoré del oficio.
Lo que hago ahora es todo un resultado de combinar mis dos pasiones: la expresión humana y el metal ... ¡Bienvenido a mi universo!
Visítame en el S.TUDIO en la Bisbal d'Empordà, Cataluña, y te explico todo sobre mis inspiraciones...
Para comprar joyas tenéis aquí la Webshop y también la posibilidad de venir en vivo al taller a ver lo tengo.
JEWELLERY MAKER & ANTHROPOLOGIST
(English) During my thesis in Cultural Anthropology I started specializing in ethnic dress and adornment in the Ecuadorian Andes.
This led me to study some pectoral pieces called ´tupu´, which resulted in getting to know a bit more about metalworking. After visiting a jewellery workshop and appreciating the freedom and creation...I fell in love with this craft.
What I do now is all a result of combining my two passions: human expression and metal....Welcome to my universe!
You can visit me in the S.TUDIO in La Bisbald d'Empordà, Spain, and I will tell you everything about my inspirations...
For buying my jewellery there is the webshop here below, and the option of visiting my workshop and seeing the pieces in real life.
SHOP
Regala(te) una joya única - Gift (yourself) a unique jewel
KAIRO, UN PROYECTO ÚNICO
El nombre KAIRO viene de un proverbio en Mandinga, " Kairo sill man jan faa " que quiere decir ´El camino hacia la paz nunca es (demasiado) largo´.
"Quería cuestionar elementos de la dinámica habitual entre el Occidente y África. Para materializar mis ideas pedí a mis amigos Africanos, residentes de Cataluña, de traerme los retales de tela que sobra a los sastres de sus pueblos, cuando los visitan. Hago joyas vibrantes, y coloridas, con estos restos. Es material que normalmente iría a la basura.
Yo lo transformo con alegría. Quiero dar una imagen positiva a la migración, la movilidad individual, y la riqueza que se produce al compartir culturas ".
El resultado es una colección de joyas vistosas hechas de telas restantes de Gambia, Senegal y Guinea. Cada pieza es única 100%, solo hay 1 de cada. Parte de los beneficios se destina a los pueblos de donde han venido las telas.
Puedes comprar joyas KAIRO aquí, debajo, en la tienda online, o en los puntos de venta exteriores.
(Ponte en contacto para una lista actial de puntos de venta KAIRO).
KAIRO, A UNIQUE PROJECT
(English) The name KAIRO comes from a proverb in Mandinka , " Kairo sill man jan faa ", which means 'The path to peace is never (too) long'.
"I wanted to question elements of the usual dynamics between the West and Africa. To materialize my ideas, I asked my African friends, residents of Catalonia, in diaspora, to bring the leftover cuttings of their village´s tailors. I make vibrant jewels with these remains. It's material that would normally end up in the rubbish. I happily transform it. I want to give a positive image to migration, individual mobility, and the richness that is the result of sharing cultures. "
The outcome is a collection of jewellery made from upcycled fabrics from The Gambia, Senegal and Guinea. Each piece is 100% unique, there is only 1 of each. Part of the benefits go to the towns from where the fabrics have come.
You can buy KAIRO jewellery here below in the online shop, or in one of the stockists.
(Contact me for an updated list of KAIRO stockists).
Talleres
¿Tienes ganas de experimentar con el arte de la joyería? ¡En mi S.TUDIO te ofrezco la oportunidad de conocer este bonito oficio. Hay varias opciones:
Curso - Trimestral Joyería Básica
Cápsula - Introducción Joyería
Talleres personalizados, ponte en contacto para contarme tus ideas específicas.
AQUI puedes encontrar un pdf con los detalles de los talleres.
¡Flexibilidad, un ambiente abierto y mucha libertad para experimentar! Los talleres pueden impartirse en inglés, español, catalán, holandés y francés.
No dudes en contactarme con tus preguntas. Me encantaría hablar contigo!
Workshops
(English) Do you feel like experimenting with the art of jewellery making? In my S.TUDIO I offer you the opportunity to get to know this beautiful craft! There are several options:
Trimestral course Basic Jewellery making
Workshop 'A taste of jewellery making'
Loose hours
Custom workshops, get in touch to tell me about your specific wishes!
You can download a PDF with details here.
Flexibility, open environment and a lot of freedom to experiment! The workshops can be taught in English, Spanish, Catalan, Dutch and French. Don´t hesitate to contact for more details. I am happy to answer your questions!
PROYECTOS - AGENDA
En que estamos? - What are we doing?
100/100 art
100/100 art els dies 14 & 15 de desembre.
Participen: Clara Gassiot @claragassiot_artista, Olivia Flecha (@flechaolivia ), Anna Buxaderas (@anna.buxaderas) i jo Sana López Abellán (@sana.lopez.abellan) amb joies i treballs en 2d.
S.TUDIO Opening!
Inaugramos el nuevo espacio!
Inaugurem el nou espai!
Opening of the new place!
12-10-2019 La Bisbal d´Empordà
12.00- 15.00
- Visita guiada del taller
- Taller TEXTURES, farem un anell a mida en plata i tot fet per a tu! (a preu reduït 45 euros)
- Video & peces de la col.lecció KAIRO
(Whatsapp 638061227)
CAL SASTRE, Pubol
Una tienda con encanto en el pueblo historico de Pubol, el mismo pueblo donde se puede visitar el Castillo de Gala i Dalí.
Puedes encontrar mi colección KAIRO en Cal Sastre, junto a colecciones preciosas de (entre otras) Ana Hagopian, y Fili Plaza Barcelona.
Cal Sastre, - c/ Fora muralla nº3, 17120 Púbol, Cataluña
PEYRI-ART 2019
El primer cap de setmana de juny presento les meves joies al festival d'art al costat de la platja a Peyriac de Mer, França.
Treballaré amb la Galeria Toiles de Mer, que portem treballant juntes ja anys al sur de França.
Una bona excusa per una escapada de cap de setmana.
CREA i emprèn, Palamos
El dia 30 de maig presentaré el projecte KAIRO com a exemple d'un projecte sostenible i circular. També compartiré la meva experiència treballant dintre d'una galeria cooperativa a Holanda, per oferir una perspectiva alternativa a com comercialitzar el teu art dintre d'una fórmula fora del comú.
30 de maig 16.00 a 19.00 de la tarda
KAIRO @ Galeria context
Joyas únicas a base de retales de telas africanas
Inauguración 11 de mayo 2019 a las 12.00
hasta el 29 de junio 2019
www.context.cat
Carrer de Viñolas, 8-10
Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
GAlerie st Roch, ceret (france)
Aquest estiu presentó la meva col.lecció de joies amb plata LUMEN a la Galerie St Roch de Céret. Hi trobareu una varietat d'artesans de diferents oficis i materials.
Adreça:
Métiers d’Art Sant Roch,EXPO LINEA : JOIES I DIBUIXOS AL ESPAI TONIC
ARTESANA i TRIBU presenta:
EXPO de joies contemporànies i dibuix per Sana López Abellán
DEL 25/11/2018 FINS AL 22/12/2018
al ESPAI TONIC Vulpellac (www.espai.tonic.cat)
INAUGURACIÒ diumenge 25 de novembre a les 12.00
Del yunque al mundo
Projecto artístico y antropológico donde se documentará y se experimentará la orfebrería en
diferentes culturas del mundo.
A través del uso de metodologías y técnicas antropológicas combinadas con el conocimiento y acto
del oficio de orfebre se permite una inmersión profunda en las realidades étnicas contemporáneas.
En contacto directo con orfebres locales se conseguirá una colección de información tanto a nivel
técnico y historiográfico pero también como apreciación del ‘hoy’ en varios sitios del mundo.
Este proyecto tiene web propia: www.delyunquealmundo.com
boletín - newsletter
Infórmate de novedades & inauguraciones - Keep up to date on news and private views
© 2018